close

Dear 托比歐:



因為是在這裡所以才敢偷偷跟妳說。

其實昨天...我說出口的那些,
相對於事態原本的相貌,
並沒有那麼多。

換句話說不完全是真確的。


( 但我不很心安 )
我以為妳會了解為什麼我們必須這麼做。
As you know,
it's so ... ridiculous,
我嚇到了。

忽然沒頭沒腦自顧自地就這麼演起來了,
很熾熱很鮮明很理當其是,
很,無理取鬧。
我能怎辦?
被它緊揪著不放只好乖乖跟著彩排了。
那個劇本。
雖然也因為有些貼身。

我承認。
就是沒種嘛,
所以只好在現在這麼詮釋它,對別人,和詭譎的潛意識。
( 胡話多說個幾次最終會連自己都不起疑了。 )


那麼,沒事了。
噓,
妳只要自己默默地聽就好,
反正也沒什麼。

晚安。



                            LilacForest





arrow
arrow
    全站熱搜

    LilacForest 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()